■ 記事数: ■ コメント数: ■ トラックバック数: ■ 総アクセス数: ■ 現在の閲覧者数:

スポンサーサイト 

このブログは移転しました。移転先はこちらから。
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



■新着・関連記事
Loading
[タグ未指定]
あとで読む | --/--/-- --:-- | スポンサー広告 | コメント(-) | トラックバック(-)

日本語を英語に翻訳し、それを再び日本語に翻訳する 「翻訳しまくり」 

このブログは移転しました。移転先はこちらから。
shonyakusimakuritopv.jpg

日本語を英語に翻訳し、それを再び日本語に翻訳するサービス「翻訳しまくり」を紹介。
日本語がめちゃくちゃな訳になって面白いですw

入力フォームに好きな日本語文を入れ、翻訳しまくるをクリックで訳すことができます。
どうやらきっちりしてない日本語の方が面白く仕上がるみたい。

ことわざや漫画の台詞でやってみると面白いかもしれませんね(^ω^)

続きに実際にことわざを訳したものをいくつか載せておきます。

inumoarukeba.png

犬を棒に見舞わウォーキング・・・なんだかすごい言葉になってしまいました。

sarumokikara.png

これは普通に訳せてしまった。少し期待はずれ。

nekonikobann.png

別の動物になってしまいました!
鋳造が気になりますが意味が似ている「豚に真珠」のことでしょうね、おそらく。

nouarutakahatume.png

ホークスで野球チームを想像してしまった。

oninikanabou.png

サムソンってなんですか・・・。

まだまだ面白い訳はありますが、きりがないのでこのへんで。

Twitterをやっている人は「honyaku_s」をフォローすると最新の言葉をしることができます。

それにしてもこんな面白いサービスを高校生で作れるなんてすごいですね。




■新着・関連記事
Loading
あとで読む | 2009/08/01 11:51 | 面白サイト | comment(0) | trackbacks(0)
コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する
人気記事ランキング
お知らせ
プロフィール
■管理人:ZENO
■目標:1日1回更新
■日記:欄外日誌
■Twitter:yatu
■Wassr:yatu
■携帯百景:zeno
■フォト蔵:zeno
mailaddress001.jpg QLOOKアクセス解析 bosyutopelogo.png
ブログ内検索
タグクラウド
other
この日記のはてなブックマーク数add.gif
ブログランキング・にほんブログ村へ フィードメーター - Abyssal Tools あわせて読みたいブログパーツ track feed スカウター : Abyssal Tools


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。